首页佛经翻译佛经
文章内容页

【佛经翻译】佛说仙人拨劫经白话 仙人一念淫心 退失神通

  • 作者: 佛陀正法本意佛教文化工作室
  • 来源: 佛陀正法本意佛教文化工作室
  • 发表于2020-03-11 14:45
  • 被阅读
  •   

      【佛经翻译】佛说仙人拨劫经白话仙人一念淫心退失神通

      佛说仙人拨劫经(本文仅供参考)

      心灯佛教文化工作室白话译

      这部经是我亲自听佛陀宣说的

      当时,佛陀在王舍城灵鹫山中,与一千二百五十大比丘众在一起,这时,锦尽手长者。到舍利弗的处所,诵读佛经、善法,读诵后返回其家中,开始厌弃自己所居住的地方,就发心出家、剃除胡须、头发,而成为沙门。一切应该具有的德行、智慧,全部都已经具足,但是没有证得阿罗汉,这时,众比丘非常奇怪,去见世尊说:现在我等观察这位锦尽手,起初顶礼面见舍利弗,听闻善法与戒律,不久后出家,而成为沙门,博学多闻,智慧多广,能讲很多经法,言谈雅致美好,安详肃穆而不粗野,并能常修禅定,思维法义,因为一直未能成就,所以又回家了。世尊,就是这样,随他所具备的种种善行,没有证得阿罗汉,无根无著之法,因为没有成就看见生死轮回的回转,不得解脱,如佛陀所教的如来至真正等正觉,所获得的安稳快乐。

      佛陀说:这又有什么奇怪的呢?我成就无上正真道,为正等正觉,锦尽手被舍利弗所教化,度于生老病死四患(需要种种勤苦修行,积累资粮,方得成就)。我在过去世,以凡夫身,广泛的宣说佛经、善法,经过众多勤劳刻苦,方才成就与众不同的圣果。

      从前,过去久远劫的一世时,有一位仙人,名字叫做拨劫,修行禅定,证得五神通,当时被国王看到后供奉于仙人,并无量的喜爱与敬重,这位仙人,运用神足通空中飞行,在国王宫殿中来回,那时候的国王,供养仙人,一切胜妙的饮食、金银财宝广为施与,这位仙人可以坐在国王的身边,日日都是如此。国王供奉仙人恭敬极致,仙人行走时,国王散开自己的头发而让仙人行走,亲手给仙人倒酒,每日百种饮食,积累多年如此,供养没有期限。

      在这个时候,那个国王,有一个与自己有缘之世间的小俗务要外出处理,国王有一个女儿,端正美丽,容貌在世间所稀有,国王对仙人非常的敬重,无量的重视,女儿当时还没有出嫁,国王告诉女儿说:您看见我所做了吗?供养仙人,殷勤的侍奉,不敢不合其心意。

      女儿说:是的,已经看见。

      国王告诉女儿说:现在我有事,要远行出去,您要供养仙人,也应当如我一样侍奉,不要不合其心意。

      这时,那个仙人,从空中飞下来,到国王宫殿内,国王的女儿见到仙人到来,满怀敬意的以手握持举起仙人的手,坐在座位上,刚才因为手握持的缘故,接触其手体柔软,仙人立即生起淫欲的心念,刚才起淫欲心,就对国王的女儿生起强烈的爱欲心,当即失去了神足通,所以不能再飞行,仙人着急了,开始思维修和经行,想要重新恢复神足通,但是不能获得。当时那个仙人,见到国王的女儿,贪欲心起,不能顺从自己的心意,就步行出宫,如此所做,大家没有不听闻和知道的,当时无数人,全部来集会观看,国王处理事情完毕,返回进入其宫殿中,听闻这个仙人,丧失了无欲的梵行,堕落在恩爱中,失去了神足通,不能飞行。国王夜晚到达其宫殿,独自一个人偷偷的行走,前去见仙人,顶礼仙人的足下,以偈颂说:

      我听闻大婆罗门说,死亡和凶恶皆因为贪欲,您从哪里所教导您如此做,什么因缘而行色欲呢?

      这时,拔劫仙人,以偈颂回答国王说:

      大王,我确实淫欲心起,如国王所听闻的一样,我已经坠入邪路,因为国王远行离开我的缘故。(导致自己接触女人的手而生起淫欲心。)

      国王以偈颂问说:

      为什么不审查自心的智慧,及善恶之心念,如果发起淫欲心,为什么不能用智慧降伏而恢复本来的清净。

      这时,拔劫仙人,又以偈颂回答国王说:

      爱欲让人失去利益,淫欲心如炽盛之火,今日听闻国王的语言,我当舍弃爱欲心。

      在这个时候国王教导仙人后,仙人非常羞惭,约束内心,自责不已,昼夜精进勤奋的修持,不久就有所收获,再次恢复了神通。佛陀告诉众比丘,当时的仙人拨劫,就是今天的舍利弗,当时的国王就是我自身,佛陀说完这些,大众无不欢喜。

      注释:本经文过于短,不少句子前后一些不搭,所以翻译起来非常不通,只能根据句义让其更加通顺一些。佛经虽然翻译很多,但是不少翻译者水平和七佛翻译师鸠摩罗什大师、玄奘大师等四大翻译家都有差距。

      仙人在佛经里一般是通过修行四禅证得五神通,所以佛经称之为五通仙,关于仙人接触女色而失去神通的案例,在佛经里有很多处。

      此五通仙,因接触了国王的女儿的手比较柔软,因触而生一念淫欲心,因淫欲心而失去五通。真如楞严经所说“淫心不除,尘不可出”,所以在四十二章经里说“慎勿与色会,色会即祸生。”因此我们应当善护身口意,切莫放纵自心。

      佛说仙人拨劫经第五十二

      闻如是。一时佛游王舍城灵鹫山。与大比丘千二百五十人俱。尔时锦尽手长者。至舍利弗所。讽诵经法。还归其家。厌所居处。下其须发。而为沙门。未得罗汉。一切所造。皆已备足。时诸比丘。往见世尊。今我等察锦尽手。稽首面见。闻说法律。寻时出家。而为沙门。博闻多智。讲若干法。言谈雅丽。庠序无犷。兴起禅思。故复还家。世尊如是。随其所应未得罗汉。无根无著法。以未成就睹见生死周旋回转。不得解脱。如佛所教。如来至真等正觉。所获安隐。佛告诸比丘。何足为怪。吾成无上正真道。为最正觉。锦尽手为舍利弗。虽见教化度于四患。吾于异世。以凡夫身。广说经法。度诸勤苦。乃为殊特。往昔过去久远世时。有一仙人。名曰拨劫。得五神通。时为国王。所见奉事。爱敬无量。神足飞行。往返王宫。彼时国王。供养仙人。一切施安。坐在王边。日日如是。王奉仙人。布发而行。手自斟酌。百种饮食。积有年岁。供养无限。于时彼王。有小缘务。王有一女。端正殊好。于世希有。王甚敬重。重之无量。女未出门。王告女曰。汝见吾不。供养仙人。奉事殷勤。不敢失意。女则白曰。唯然已见。王告之曰。今吾有事。当远游行。汝供养之。亦当如我事莫失意。时彼仙人。从空中飞下。至王宫内。王女见来。以手擎之。坐着座上。适以手擎。触体柔软。即起欲意。适起欲心。爱欲兴盛。寻失神足。故不能飞行。思惟经行。欲复神足。故不能获。时彼仙人。见国王女。贪欲意起。不能从志。步行出宫。如是所为。其音畅溢。莫不闻知。时无央数人。皆来集会。王行事毕。还入其宫。闻其仙人。失于无欲。堕恩爱中。失其神足。不能飞行。王时夜至其宫。独窃自行。往见仙人。稽首足下。以偈颂曰。

      吾闻大梵志卒暴皆贪欲

      为从何所教何因习色欲

      时拨劫仙人。以偈答王曰。

      吾实尔大王如圣之所闻

      已堕于邪径以王远吾故

      王以偈问曰。

      不审慧所在及善恶所念

      假使发欲心不能伏本净

      时拨劫仙人。复以偈答王曰。

      爱欲失义利淫心郁然炽

      今日闻王语便当舍爱欲

      于时国王。教告仙人。仙人羞惭。克心自责。宿夜精勤。不久即获。还复神通。佛告诸比丘。尔时仙人拨劫今舍利弗是。国王者吾身是。佛说如是。莫不欢喜。

      本文标题:【佛经翻译】佛说仙人拨劫经白话 仙人一念淫心 退失神通

      本文链接:http://www.xindeng.org/meiwen/24501.html

      深度阅读

      • 您也可以注册成为心灯佛教网的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!

      推荐阅读