首页入门觉海传灯
文章内容页

【佛教法宝】新编佛咒古音之十八​:心经的心咒-般若大心陀罗尼

  • 作者: 佛陀正法本意佛教文化工作室
  • 来源: 佛陀正法本意佛教文化工作室
  • 发表于2020-04-21 14:09
  • 被阅读
  •   【佛教法宝】新编佛咒古音之十八:心经的心咒-般若大心陀罗尼

      心灯佛教文化工作室

      心经里的心咒,全称般若大心陀罗尼,又称为般若波罗蜜多大明咒,这个咒是般若咒,常诵持也可以开智慧,消业增福之效。心经里的心咒主要是玄奘大师翻译的最为流传,另外还有圣父母般若波罗蜜多经也有多了一个唵字,佛经开示这个字为一切陀罗尼之首,是八万四千法门的钥匙,所以理论上来说佛教的任何一个咒都应当加上这个字。

      《陀罗尼经》般若大心陀罗尼第十六

      咒曰。

      跢侄他(一)揭帝揭帝(二)波罗揭帝(三)波啰僧揭帝(四)菩提(五)莎诃(六)

      是大心咒。用大心印。作诸坛处一切通用。

      “怛[寧*也](切身)他(引)(一句) 唵(引) 誐帝(引) 誐帝(引引)(二) 播(引)啰誐帝(引)(三) 播(引)啰僧誐帝(引)(四) [曰/月]提 莎(引)贺(引)(五)《佛说圣佛母般若波罗蜜多经》

      音释:

      揭:河洛音古音读作ge音,

      帝:河洛音古音读作dei音。

      波:是pa音的转化,宋朝古音读作ba。河洛音读作bo,故采取梵文读音ba。

      啰:是ra音的转化,古译为la,需弹舌音,

      菩提:古音读作bo di,和梵文发音一致。

      僧:在古音里念诵sen,是梵文san在译文时,a变为e,成为sen。但是汉语变化成为了seng,所以为了保持与梵文一致,不再使用僧,而用sen森。

      此咒梵文罗马拼音:

      tadyatha gate-gate para-gate parasan-gate bodhi svaha

      转写:达地呀他:唵,葛嘚葛嘚,巴啦葛嘚,巴啦森葛嘚,播底,司哇哈。

      拼音:da di ya ta,ong,ge dei,gedei,ba ra ge dei,ba ra sen,ge dei,bo di,si wa ha。

      般若大心陀罗尼

      来自正法住世

    https://mp.weixin.qq.com/s/xkLS9nKCRqLVDknWX_mHPA

      00:0001:19

      (一个la音 一个ra音,因为我们翻译的版本因为时间关系,基本都是义工临时第一次录制第一次持诵,咒语还不熟悉,大家多参考注音,如有读诵偏差之处,敬请见谅,后续我们还会有义工继续录制和唱颂。)

      唵:读作ong,老修者可按照《守护国界主陀罗尼》中开示的三合音,e wu mu 婀乌姆更为符合梵音,普传为ong ,秘传为婀乌姆(三合音)。因为此字是八万四千法门及咒语咒力的钥匙,建议尽力准确。可参考我们的声明学研究文。后续为了重现佛咒之原始正音,我们会同步采用ong和婀乌姆。

      啦:读作ra,或la 都可以,此字推荐梵文义工采用的ra音直译方法。我们也发现用ra音力量更强。

      嘚:发dei音

      葛:按照玄奘大师读ge音,也有其他古德翻译为ga音,可互用,大家可自行选择。

      本文标题:【佛教法宝】新编佛咒古音之十八​:心经的心咒-般若大心陀罗尼

      本文链接:http://www.xindeng.org/meiwen/24596.html

      深度阅读

      • 您也可以注册成为心灯佛教网的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!